luni, 28 decembrie 2009

today's thought


"Fii schimbarea pe care vrei să o vezi în lume."


(Mahatma Gandhi, 1869-1948)

vineri, 27 noiembrie 2009

Despre statui

INITIAL
Galateea a fost statuia.
S-a intrupat indecent in golul camerei mele,
Fara sa imi ceara macar permisiunea.
Si intr-o zi glasul ei a spart tacerea incremenita intre zidurile inalte...

MAI TARZIU
Am adunat cu grija cioburile ecoului.
Nu stia - sarmana - ca eu ii vroiam doar soclul...

luni, 23 noiembrie 2009

persona



Persona literally means "mask ", although it does not usually refer to a literal mask but to the "social masks" all humans supposedly wear.

A persona, in the word everyday usage, is a social role or a character played by an actor. This is an Italian word that derives from the Latin for "mask" or "character", derived from the Etruscan word "phersu", with the same meaning. Popular etymology derives the word from Latin "per" meaning "through" and "sonare" meaning "to sound", meaning something in the vein of "that through which the actor speaks", i.e. a mask (early Greek actors wore masks).

Exuvii (fragment) - Simona Popescu

"Sunt punctul de intersecţie în care stările trecute, aparţinând unor corpuri ce nu mai există, întâlnesc cuvintele, limbajul cuiva care se-nvârte în jurul maturităţii, deloc convins, deloc decis. Sunt un fost copil, un ex-adolescent nenorocit, mi-e groază de responsabilităţi, încerc să găsesc o soluţie pentru ca totuşi să existe, cumva, o continuitate, o împăcare, poate.
Toate simonele astea există într-un fel, sub altă formă poate, naiba ştie, le simt, îmi împrumută senzaţiile lor, mi-au lăsat o uriaşă moştenire şi o grămadă de datorii în acelaşi timp. Cum să se înţeleagă, mă întreb, fetiţa băieţoasă de la 4 ani cu momâia de la 6 sau cu fetţta ambiţioasă de la 9 ani, tocilara de la 11 cu leneşa de la 16, slăbănoaga de la 15 cu grăsana de la 17, anemica de la 19 cu vitala de la 21, urâta de la 10 cu frumuşica de la 13, visătoarea de la 16 cu proasta de la 15, eleva cu profesoara, fecioara cu femeia, îndrăzneaţa cu timida, revoltata cu fricoasa, isteaţa nesuferită cu încrâncenata şi confuza pe care acum le preţuiesc mai mult, alintata cu severa aia tăioasă, şi tot asa. Mezaliante, compromisuri, negocieri…
Dar cu mine e altfel, e cu totul altfel. N-am ce să unific. Nu sunt doar doi. Ele-eu-multele se uită unele la altele, se văd unele pe altele, se aud unele pe altele, se gândesc unele la altele şi nu se cunosc, nu se cunosc."

vineri, 13 noiembrie 2009

wishlist - urma








a little room for you and me


a better way for me to be


the silver ring on my left hand


a child to give a bit of sense


a little rush to warm the blood


some piece of mind for me to hold


a day of rest to cool the brakes


a meaning for my damn mistakes


well...it's taking too long


and it's taking me all


it's taking too much...


so i blame...lack of touch


the touch of my best friend


a silent nest to hear myself


on way to love my gods again


your smile to keep the trouble out


a friend to reach when i am down


a dear mother waiting home


the coffee flavor, down the hall


few simple words "my son, you're great


you bring me joy with all you make.."


well... it's taking too long


guess we're dreaming alone


and it's taking too much


so i balme... lack of touch...the touch of my best frïend

duminică, 8 noiembrie 2009

Entrer dans la lumière




Entrer dans la lumière

Comme un insecte fou

Respirer la poussière

Vous venir à genoux

Redécouvrir ma voix

En être encore capable

Devenir quelquefois

Un rêve insaisissable

Toucher des musiciens

Sourire à des visages

À quatre heures du matin

N'être plus qu'une image

Être là de passage

Sans avoir rendez-vous

Avoir tous les courages

De me donner à vous

Et vous laisser venir

Comme un amant magique

Et vous ensevelir

Sous mon cri de musique

Entrer dans la lumière

Comme un insecte fou

Respirer la poussière

Vous venir à genoux

sunt un om viu - nichita stanescu


Sunt un om viu.
Nimic din ce-i omenesc nu mi-e străin.
Abia am timp să mă mir că exist,
dar mă bucur totdeauna că sunt.
Nu mă realizez deplin niciodată,
pentru că am o idee
din ce în ce mai bună despre viaţă.
(...)


Ghicitoare!

teama patologica de suprafata ta sticloasa.

goliciunea mea nu scapa privirii tale.

incremenesc si nu indraznesc sa te prefac in cioburi.

oracol din Delphi al existentei mele...

cuprinzi si intrebare si raspuns totodata!

(oglinda)






summer blues 2009



in seara asta nu ma pot abandona in bratele tale.



e prea tarziu... iar eu...



am oasele grele si reci.



sunt umbra unei dorinte tacute,



care se cheama in desert,



dar ecoul ei se conjuga la singular.

sâmbătă, 10 octombrie 2009


"Un corp care se misca nu da nastere unui alt corp, ci umbrei,

miscarea sunetului nu da nastere altui sunet ci ecoului,

miscarea nefiintei nu da nastere nefiintei, ci fiintei."

Lao Zi, Dao De Jing

joi, 8 octombrie 2009




“Căutătorii de aur sapă mult şi găsesc puţin... ”

(Heraclit)

vineri, 2 octombrie 2009



Der Erlkönig - J.W. von Goethe

Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?

Es ist der Vater mit seinem Kind;

Er hat den Knaben wohl in dem Arm,

Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm.


"Mein Sohn, was birgst du so bang dein Gesicht?"

"Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht?

Den Erlenkönig mit Kron und Schweif?"

"Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif."


"Du liebes Kind, komm, geh mit mir!

Gar schöne Spiele spiel' ich mit dir;

Manch' bunte Blumen sind an dem Strand,

Meine Mutter hat manch gülden Gewand."


"Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht,

Was Erlenkönig mir leise verspricht?"

"Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind;

In dürren Blättern säuselt der Wind."


"Willst, feiner Knabe, du mit mir gehen?

Meine Töchter sollen dich warten schön;

Meine Töchter führen den nächtlichen Reihn,


Und wiegen und tanzen und singen dich ein."

"Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort

Erlkönigs Töchter am düstern Ort?"


"Mein Sohn, mein Sohn, ich seh es genau:

Es scheinen die alten Weiden so grau."

"Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt;

Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt."

"Mein Vater, mein Vater, jetzt faßt er mich an!

Erlkönig hat mir ein Leids getan!"


Dem Vater grauset's, er reitet geschwind,

Er hält in Armen das ächzende Kind,

Erreicht den Hof mit Müh' und Not;

In seinen Armen das Kind war tot.

sâmbătă, 22 august 2009

T.S. Eliot, Four Quartets













We shall not cease from exploration

And the end of our exploring
Will be to arrive where we started
And know the place for the first time.

PSYCHE = (gr.) "suflu de viaţă", "suflet" şi "fluture".








  • ou
  • larva (omida)
  • pupa (crisalida)
  • fluture adult (imago)

duminică, 9 august 2009

Foot Of The Mountain

http://www.youtube.com/watch?v=RIzY97nJBjE

Keep your clever lines
Hold your easy rhymes
Silence everything
Silence always wins
It’s a perfect alibi
There’s no need to analyze
It will be all right
Through the longest night
Just silence everything

But we could live by the foot of the mountain

We could clear us a yard in the back
Build a home by the foot of the mountain
We could stay there and never come back
Learn from my mistake
Leave what others take
Speak when spoken to
And do what others do
Silence always wins
So silence everything
It will be all right
In the morning light
Just silence everything
But we could live by the foot of the mountain
We could clear us a yard in the back
Build a home by the foot of the mountain
We could stay there and never come back
We could stay there and never come back
We could live together
But we could live by the foot of the mountain
We could make us a white picket fence
Build a home by the foot of the mountain
we could stay there and see how it ends
We could stay there and see how it ends

joi, 7 mai 2009


"- Vrei, te rog, sa fii atat de buna si sa-mi spui in ce directie s-o iau ca sa plec de aici?
- Asta depine foarte mult de locul unde vrei sa ajungi, zise Pisica.
- Nu prea imi pasa unde ajung, zise Alice.
- Atunci n-are importanta in ce directie o iei, zise Pisica.
- ... numai s-ajung undeva, adauga Alice, drept explicatie.
- O, bineinteles ca ajungi, daca mergi cat trebuie."

(Lewis Carroll - Alice in tara minunilor)

vineri, 24 aprilie 2009

ipostaze

















viata pe un peron sau intr-un tren...
importanta calatoriei sau a destinatiei?

Avem Timp - Octavian Paler

Avem timp
avem timp pentru toate. Sa dormim
sa alergam in dreapta si in stanga
sa regretam ce-am gresit si sa gresim din nou
sa-i judecam pe altii si sa ne absolvim pe noi insine
avem timp sa citim si sa scriem
sa corectam ce-am scris, sa regretam ce-am scris
avem timps sa facem proiecte si sa nu le respectam
avem timp sa ne facem iluzii
si sa rascolim prin cenusa lor mai tarziu
avem timp pentru ambitii si boli
sa invinovatim destinul si amanuntele
avem timp sa privim norii, reclamele sau un accident oarecare
avem timp sa ne-alungam intrebarile
sa amanam raspunsurile
avem timp sa sfaramam un vis si sa-l reinventam
avem timp sa ne facem prieteni si sa-i pierdem
avem timp sa primim daruri si sa nu le intelegem
avem timp pentru toate
nu e timp pentru putina tandrete
cand se face si asta, murim.

miercuri, 22 aprilie 2009

Ichi-go ichi-e

today's thought !!!

i ran into one Japanese concept that best describes what i used to believe for a long time ... the uniqueness of every temporal moment, every meeting, every ray of light, every action one does.
and once you loose that special moment it may never come back again ...



i introduced below the exact explanations and cultural references of the term ...

Ichi-go ichi-e (literally "one time one meeting") is a Japanese term that describes a cultural concept often linked with famed tea masters. The term is often translated as "for this time only", "never again", or "one chance in a lifetime".

duminică, 12 aprilie 2009

aeterna mirabilis

i am

the cry behind the smile.
the evil behind the good.
one and so many.
the unseen for the eye.
the unheard for the ear.
the unsatisfied wish of the mob.
the red line of every thing you do.
the mute words you cannot whisper.
the shadow of somebody else.

fl-oare?


oare?

flo-oare?
mo-oare?
do-oare?
e sarbato-oare?

miercuri, 25 martie 2009

tacere la capat de lume

tacere asurzitoare, prelungita
vor mai trece 1000 de ani, 1000 de vieti
pana sunetul se va intrupa in noi


tacere la capat de lume

in tunele de sticla traim
capatul e la inceput de drum
trebuie sa facem cale intoarsa pentru a mia oara

tacere la capat de lume

pasul nu recunoaste calea
galaxii stau incremenite intre noi
e alpha. e omega.



insomnia


i was caught in the web of my own perception... on you... on me... on the others... my lever pain is telling me that

i was waiting for the iceberg to melt... they say that only its eighth part is visible for the eye ("l'essentiel c'est invisible pour les yeux", A.S. Exupery)

the ice was so thin... mother do you know they' ll try to break it?

today i found myself in a pair of coconut earrings ... something exotic for the soul

the tips of our fingers can feel the truth ...




luni, 16 martie 2009

zebra day


... on a manic Monday I decided to get out of the ordinary and make it extra-ordinary and be ... be... be a zebra, for instance...
i put on my black stripes' costume with that nice tail, and all the 4 shoes, 'cause there were 4 of them i had to wear; it was kind of weird that everyone could see my but so openly... but i was a zebra, and my very status allowed me to be kind of undecent ...