vineri, 27 noiembrie 2009

Despre statui

INITIAL
Galateea a fost statuia.
S-a intrupat indecent in golul camerei mele,
Fara sa imi ceara macar permisiunea.
Si intr-o zi glasul ei a spart tacerea incremenita intre zidurile inalte...

MAI TARZIU
Am adunat cu grija cioburile ecoului.
Nu stia - sarmana - ca eu ii vroiam doar soclul...

luni, 23 noiembrie 2009

persona



Persona literally means "mask ", although it does not usually refer to a literal mask but to the "social masks" all humans supposedly wear.

A persona, in the word everyday usage, is a social role or a character played by an actor. This is an Italian word that derives from the Latin for "mask" or "character", derived from the Etruscan word "phersu", with the same meaning. Popular etymology derives the word from Latin "per" meaning "through" and "sonare" meaning "to sound", meaning something in the vein of "that through which the actor speaks", i.e. a mask (early Greek actors wore masks).

Exuvii (fragment) - Simona Popescu

"Sunt punctul de intersecţie în care stările trecute, aparţinând unor corpuri ce nu mai există, întâlnesc cuvintele, limbajul cuiva care se-nvârte în jurul maturităţii, deloc convins, deloc decis. Sunt un fost copil, un ex-adolescent nenorocit, mi-e groază de responsabilităţi, încerc să găsesc o soluţie pentru ca totuşi să existe, cumva, o continuitate, o împăcare, poate.
Toate simonele astea există într-un fel, sub altă formă poate, naiba ştie, le simt, îmi împrumută senzaţiile lor, mi-au lăsat o uriaşă moştenire şi o grămadă de datorii în acelaşi timp. Cum să se înţeleagă, mă întreb, fetiţa băieţoasă de la 4 ani cu momâia de la 6 sau cu fetţta ambiţioasă de la 9 ani, tocilara de la 11 cu leneşa de la 16, slăbănoaga de la 15 cu grăsana de la 17, anemica de la 19 cu vitala de la 21, urâta de la 10 cu frumuşica de la 13, visătoarea de la 16 cu proasta de la 15, eleva cu profesoara, fecioara cu femeia, îndrăzneaţa cu timida, revoltata cu fricoasa, isteaţa nesuferită cu încrâncenata şi confuza pe care acum le preţuiesc mai mult, alintata cu severa aia tăioasă, şi tot asa. Mezaliante, compromisuri, negocieri…
Dar cu mine e altfel, e cu totul altfel. N-am ce să unific. Nu sunt doar doi. Ele-eu-multele se uită unele la altele, se văd unele pe altele, se aud unele pe altele, se gândesc unele la altele şi nu se cunosc, nu se cunosc."

vineri, 13 noiembrie 2009

wishlist - urma








a little room for you and me


a better way for me to be


the silver ring on my left hand


a child to give a bit of sense


a little rush to warm the blood


some piece of mind for me to hold


a day of rest to cool the brakes


a meaning for my damn mistakes


well...it's taking too long


and it's taking me all


it's taking too much...


so i blame...lack of touch


the touch of my best friend


a silent nest to hear myself


on way to love my gods again


your smile to keep the trouble out


a friend to reach when i am down


a dear mother waiting home


the coffee flavor, down the hall


few simple words "my son, you're great


you bring me joy with all you make.."


well... it's taking too long


guess we're dreaming alone


and it's taking too much


so i balme... lack of touch...the touch of my best frïend

duminică, 8 noiembrie 2009

Entrer dans la lumière




Entrer dans la lumière

Comme un insecte fou

Respirer la poussière

Vous venir à genoux

Redécouvrir ma voix

En être encore capable

Devenir quelquefois

Un rêve insaisissable

Toucher des musiciens

Sourire à des visages

À quatre heures du matin

N'être plus qu'une image

Être là de passage

Sans avoir rendez-vous

Avoir tous les courages

De me donner à vous

Et vous laisser venir

Comme un amant magique

Et vous ensevelir

Sous mon cri de musique

Entrer dans la lumière

Comme un insecte fou

Respirer la poussière

Vous venir à genoux

sunt un om viu - nichita stanescu


Sunt un om viu.
Nimic din ce-i omenesc nu mi-e străin.
Abia am timp să mă mir că exist,
dar mă bucur totdeauna că sunt.
Nu mă realizez deplin niciodată,
pentru că am o idee
din ce în ce mai bună despre viaţă.
(...)


Ghicitoare!

teama patologica de suprafata ta sticloasa.

goliciunea mea nu scapa privirii tale.

incremenesc si nu indraznesc sa te prefac in cioburi.

oracol din Delphi al existentei mele...

cuprinzi si intrebare si raspuns totodata!

(oglinda)






summer blues 2009



in seara asta nu ma pot abandona in bratele tale.



e prea tarziu... iar eu...



am oasele grele si reci.



sunt umbra unei dorinte tacute,



care se cheama in desert,



dar ecoul ei se conjuga la singular.