
We shall not cease from exploration
And the end of all our exploring
Will be to arrive where we started
And know the place for the first time.
And the end of all our exploring
Will be to arrive where we started
And know the place for the first time.
And a heaven in a wild flower, Hold infinity in the palm of your hand, And eternity in an hour. (W. Blake, Auguries of Innocence)



,,Insemnari de capatai” (,,Makura no sōshi” sau ,,Pillow book” asa cum a fost tradus titlul in momentul ecranizarii cartii) este, alaturi de vestitul ,,Genji monogatari” (,,Povestea lui Genji”) una dintre cele mai citite carti din literatura japoneza.
Continutul operei insa nu poate fi rezumat; Sei Shōnagon vorbeste despre tot: de la natura, la punctele de interes ale japonezilor, la calatorii, la relatiile de la curte, la preotii care in loc sa isi vada de ceremoniile lor aruncau priviri sirete in trasurile doamnelor, si pana la propriile ei ganduri( unele mai rusinoase pentru acea vreme, altele mai putin). Intr-un fragment adaugat dupa aparitia cartii in randul oamenilor, ea spune: ,,…insemnand toate ciudateniile si minunatiile cate mi-au trecut prin minte. Am ales tot ce mi-a placut in lume, tot ce mi-a parut mai frumos la oameni, am vorbit despre cantece si copaci, despre pasari si gaze”.




... time is what we need and time is what we lack, and time passes so quickly, that the mirror only - our quiet implacable observer - can objectively testify the truth of this passing and the reality (?!) of our existance...




http://www.youtube.com/watch?v=vMoEnTFVmbk&feature=related